Tuần lễ bạo động ở VN
-
Chuyên gia về chính trị Việt Nam, Jonathan London, đang dạy tại Hong Kong, bình luận với BBC Tiếng Trung ngày 16/5:
“Cuộc chơi được ăn cả, ngã về không ở Biển Đông là rất nguy hiểm.
Cùng chia sẻ, khai thác thế nào đấy vẫn tốt hơn và thật sự là cần có tính lãnh đạo cao, trí tưởng tượng sáng tạo nữa ở cả Trung Quốc và Việt Nam.
Tình hình đã căng thẳng và sẽ còn như thế vài tháng nữa thì rất dễ tuột khỏi vòng kiểm soát nếu không ai chịu lui và hai bên tiếp tục tấn công nhau, tấn công thì có phản kích lại và cứ thế...
Mà không ai muốn chiến tranh cả.
Bắc Kinh đã và đang thử thách phản ứng của Hoa Kỳ, của Việt Nam.”
Người Việt Nam hoàn toàn tin tưởng rằng đó là biển của họ và sẽ không khoan nhượng.
Tổng Liên đoàn Lao động (LĐLĐ) Việt Nam, tổ chức duy nhất được Đảng Cộng sản thừa nhận là đại diện cho người lao động, nói các vụ đập phá cơ sở doanh nghiệp nước ngoài là do “một số phần tử xấu” lôi kéo.
Tổ chức Công đoàn duy nhất được phép hoạt động ở Việt Nam hôm 16/5 đã bàn về các cuộc biểu tình của công nhân.
Ông Mai Đức Chính, Phó Chủ tịch Tổng LĐLĐ, được dẫn lời nói trong các vụ xảy ra ở Bình Dương, Đồng Nai, Hà Tĩnh, có các đối tượng mà ông gọi là “kích động gây bạo loạn, có tổ chức rất chặt chẽ”.
Ông này cáo buộc những người “kích động” đã chuẩn bị mua cờ, áo “với số lượng rất lớn”, và phát áo cho công nhân.
Chủ tịch UBND thành phố Hà Nội Nguyễn Thế Thảo hôm 16/5 có công điện yêu cầu “bảo đảm an toàn tuyệt đối cho người, doanh nghiệp và cơ quan nước ngoài trên địa bàn”.
Theo công điện, nhân dân Thủ đô Hà Nội và cả nước đã biểu thị lòng yêu nước, phản đối Trung Quốc hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981 trái phép tại vùng biển Việt Nam là việc làm “chính đáng”.
Nhưng tại một số tỉnh, thành phố đã có một số người có hành vi “vi phạm pháp luật, manh động, phá hoại cơ sở sản xuất, có cả cơ sở sản xuất của nhà đầu tư nước ngoài và chống người thi hành công vụ, gây mất an ninh trật tự, ảnh hưởng đến sản xuất kinh doanh, sinh hoạt bình thường của người dân, môi trường đầu tư và chính sách đối ngoại đúng đắn của Đảng và Nhà nước ta”.
Ông Nguyễn Thế Thảo yêu cầu “làm tốt công tác tuyên truyền, vận động các tầng lớp nhân dân không tham gia tuần hành, biểu tình làm ảnh hưởng xấu đến ổn định chính trị”.
Báo chí Trung Quốc yêu cầu Hà Nội phải “chịu trách nhiệm hoàn toàn” cho các vụ “bạo động chết người” ở Việt Nam giữa lúc căng thẳng đang gia tăng giữa hai nước.
Đài Loan nói hôm 16/5 rằng sẽ phối hợp với Nhật Bản và các nước khác để hối thúc Việt Nam bồi thường, sau các cuộc biểu tình bạo lực tấn công các nhà máy thuộc sở hữu nước ngoài.
Bộ trưởng Ngoại giao Đài Loan David Lin tuyên bố như vậy trong cuộc họp báo với đại diện của Việt Nam tại Đài Bắc.
Đoan Trang: Trở lại chuyện bạo loạn ở Bình Dương và các nơi khác đêm 13 và ngày 14/5 vừa qua, trong không khí hoang mang, trên mạng cũng có nhiều lời kêu gọi, nhắc nhở nhau “đừng nói, đừng bàn, đừng dự đoán, đừng đưa hình ảnh, chỉ làm rối tình hình, gây nhiễu loạn thông tin”.
Thật ra, với một hành động mang tính tập thể (chia sẻ thông tin trên mạng xã hội), sẽ rất khó để ngăn tất cả mọi người tham gia vào hành động đó. Ở đây, chỉ có thể cấm hoàn toàn việc nói, bàn, dự đoán, đưa hình ảnh nếu chặn triệt để Facebook.
Nhưng đó không phải là một giải pháp khôn ngoan, bởi vì im lặng, giấu giếm thông tin chẳng những không giải quyết được vấn đề mà còn làm mọi việc càng trở nên đáng sợ. Một trong những điều làm con người sợ hãi là sự tù mù, bí ẩn, mưu mô, không nắm bắt được…
Tất nhiên, khi mạng xã hội cũng trở thành một kênh truyền thông, blogger thành người đưa tin, sẽ không tránh khỏi việc thông tin sai lệch, không qua kiểm chứng, hoặc những bức ảnh bạo lực, đẫm máu, được đăng tải và gây hoang mang dư luận. Nhưng, một lần nữa, chúng ta lại phải tin vào sự sàng lọc của lương tâm xã hội. Cái gì đúng rồi sẽ tồn tại, cái sai sẽ bị thải loại.
Cho đến giờ phút này, lương tâm xã hội – thể hiện qua những bình luận, bài viết và ảnh trên mạng – vẫn đang hướng dẫn mỗi người tự điều chỉnh: Không cực đoan chống lại tất cả người dân Trung Quốc, không cổ vũ bạo lực và cướp bóc, không kích động chiến tranh, nhưng cũng không chấp nhận đường lối ngoại giao đu dây, kín kín hở hở, coi quốc gia bá quyền phương bắc là bạn vàng, đồng chí tốt.
Và, hãy bảo vệ quyền lợi của công nhân thông qua những công đoàn thực chất.
Cuối cùng, vì lương tâm xã hội và cũng để giữ gìn lấy cái xã hội đang hỗn loạn của chúng ta, hãy để tất cả mọi người cùng lên tiếng phản đối bạo lực.
-
Luật sư Hoàng Văn Hướng, Văn phòng Luật sư Hoàng Hưng, cho rằng việc nhà nước Việt Nam đứng ra bồi thường cho các doanh nghiệp bị ảnh hưởng vì đợt bạo động vừa qua là cần thiết nhưng không bắt buộc.
"Tất cả những doanh nghiệp đó đều là pháp nhân của Việt Nam, tuy là có đầu tư và vốn từ nước ngoài," ông nói, " vì vậy khi xảy ra biến cố thì rõ ràng là phải áp dụng pháp luật Việt Nam, phải tìm ra những người gây thiệt hại để bắt đền bù," ông Hướng nói với BBC trong cuộc phỏng vấn ngày 16/5.
"Nếu những người đó không có khả năng đền bù thì mình phải xem xét vấn đề bảo hiểm của các nhà máy."
"Nếu nói là chủ thể nhà nước Việt Nam phải đứng ra đền bù cho các doanh nghiệp có pháp nhân Việt Nam thì không có điều luật nào quy định như vậy cả."
"Việc đền bù thì không có chế tài nào bắt buộc nhà nước phải làm cả, nhưng đó là vấn đề nhà nước cần quan tâm để đảm bảo quyền lợi giữa các bên được hài hòa."
Tân Hoa xã ngày 16/5 cho biết Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Lưu Kiến Siêu sẽ dẫn đầu đoàn công tác của Trung Quốc đến Việt Nam để 'giải quyết' hậu quả của các vụ bạo động.
Trước đó, Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị trong cuộc điện đàm với người đồng cấp Việt Nam Phạm Bình Minh hôm 15/5 cho rằng "Việt Nam phải chịu trách nhiệm trước các vụ tấn công bạo lực nhằm vào các công ty và công dân Trung Quốc."
Ngoại trưởng Đài Loan Lâm Vĩnh Lạc (David Lin) ngày 15/5 được truyền thông Đài Loan dẫn lời nói Đài Loan sẽ không cộng tác với Trung Quốc trong vấn đề tranh chấp trên Biển Đông.
“Không có bất cứ sự hợp tác nào giữa Trung Quốc và chúng ta trên Biển Đông”, ông nói.
Ông cũng cho biết phía Đài Loan cũng sẽ yêu cầu Việt Nam bồi thường thiệt hại cho các doanh nghiệp Đài Loan bị ảnh hưởng trong các cuộc bạo động chống Trung Quốc.
Nhạc sỹ Tuấn Khanh viết về nỗ lực của các nhóm xã hội dân sự nhằm 'làm nguội' dòng người bạo động ở Bình Dương:
"Những đoạn đường mà mọi ngày, cảnh sát giao thông vẫn đứng khắp nơi, nay vắng lặng một cách khó hiểu.
Cảm giác thật khó tả khi gia nhập vào đoàn người. Chúng tôi cảm nhận thấy một điều rất rõ, những nhóm xuống đường này đang kiểm soát thị trấn, kiểm soát thành phố mà không có bất kỳ sự ngăn chận nào.
Duy chỉ có hoạt động hết sức thầm lặng và kiên trì của các nhóm dân sự xã hội ở vài nơi nhằm hạ nhiệt của các đoàn người đang lên cơn sốt. Ngay trong đoàn, chúng tôi nhìn thấy 2,3 chiếc xe với các bạn trẻ cứ chạy song song và dúi cho những người biểu tình các tờ photocopy.
Tôi thúc Thy chạy vượt lên và xin một tờ. Nội dung trong đó ghi rằng “Lời kêu gọi khẩn cấp Kính gửi các bạn công nhân ở tỉnh Bình Dương và cả nước”. Với phông chữ khoảng 12pt, tràn trang giấy là lời kêu gọi mọi người hãy bình tĩnh và kêu gọi đừng cướp phá, sẽ bất lợi cho Việt Nam. Dĩ nhiên, có những người đọc, có những người vứt sau lưng.
Nỗ lực hạ nhiệt của những nhóm dân sự xã hội thật đáng khâm phục.
Ngay trong khu Công nghiệp Sóng Thần, giữa những đám cháy và sự kích động điên cuồng của đám đông chạy đi chạy lại, gậy và cờ, hò hét, vẫn có một nhóm thanh niên im lặng dũng cảm đứng dựng băng-rôn lớn, trên đó có dòng chữ ghi “Hãy biểu tình đúng cách. Không đập phá tài sản. Không lấy tài sản”.
Tim thắt lại, tôi nghĩ không biết vào những lúc đám đông ít tự chủ nhất, những lúc sự điên dại lên cao nhất, có khi nào họ trở thành những vật hy sinh hay không?"
Người phát ngôn cảnh sát Campuchia, ông Kirt Chantharith, hôm 15/5 nói với hãng thông tấn Reuters chỉ trong ngày 14/5, hơn 600 người Trung Quốc đã sang Campuchia qua cửa khẩu quốc tế Mộc Bài để tránh bạo động ở Việt Nam.
"Họ chỉ ở lại Campuchia một thời gian, sau khi tình hình ở Việt Nam lắng xuống, có thể họ sẽ trở lại," ông này nói.
Trong khi đó, Tân Hoa xã dẫn thông tin từ một quản lý người Trung Quốc cho biết 10 công dân nước này vẫn mất tích sau khi bốn công ty Trung Quốc bị tấn công ở Hà Tĩnh.
Tân Hoa Xã dẫn thông báo trên tài khoản Weibo của báo Giải phóng quân ngày 15/5 cho biết thông tin về việc quân đội Trung Quốc được lệnh báo động chiến đấu cấp 3 là sai sự thật.
"Theo lời giới chức quân đội, việc một số hãng truyền thông đưa tin rằng quân đội tại khu vực biên giới giáp với Việt Nam được lệnh báo động chiến đấu cấp ba là thông tin giả", thông báo này nói.
Hôm 10/5, báo Quân Giải phóng cũng bác bỏ thông tin nói Nga-Trung sẽ tập trận trên Biển Đông và cho biết cuộc tập trận vẫn sẽ diễn ra trên Biển Hoa Đông như thường lệ từ ngày 20/5.
Biên tập viên Bruce Einhorn của Bloomberg nói Việt Nam sẽ là bên thua cuộc trong các cuộc biểu tình chống Trung Quốc.
Trong bài viết ngày 15/5, ông Einhorn cho rằng chính phủ Việt Nam là lý do chính dẫn đến các cuộc bạo động hiện nay. Bài viết của ông dẫn lời tiến sỹ Jonathan London, trong đó nhận định rằng sau khi Trung Quốc kéo dàn khoan vào khu vực mà Việt Nam tuyên bố là vùng đặc quyền kinh tế của họ, lãnh đạo Hà Nội đã không biết phải phản ứng như thế nào ngoài việc kích động làn sóng dân tộc chủ nghĩa, dẫn đến các cuộc bạo động vượt ngoài tầm kiểm soát.
"Ngay cả khi tình hình lắng xuống, tâm lý chống Trung Quốc tại Việt Nam sẽ khiến nền kinh tế phải gánh chịu hậu quả nhiều năm tới. Việt Nam lẽ ra là sự lựa chọn thay cho Trung Quốc, nơi các nhà sản xuất mặt hàng giá rẻ đang gặp khó khăn vì lương lao động tăng," Einhorn viết.
"Các cuộc tấn công nhằm vào người Trung Quốc ở Việt Nam không chỉ kinh tởm và mang đậm tính bài ngoại, nó còn là một quyết định ngu ngốc. Đây là những người mà Việt Nam cần thu hút về phía mình chứ không phải đe dọa."
"Những người đứng đằng sau các quyết định đầu tư cũng chỉ là con người, và sẽ không có gì ngạc nhiên khi họ không cảm thấy thoải mái ở một nước mà những kẻ côn đồ thoải mái tung hoành chống lại họ."
Bạo động phải xếp hàng thứ yếu, chính thức lại là năng lực, hay nói cách khác là thiếu năng lực lãnh đạo.
Cụ thể hơn, đặc điểm của giới cầm quyền Việt Nam là bế tắc giữa các lãnh đạo cấp cao.
Trong khi đường lối nhất trí của Việt Nam đã tỏ ra hữu ích ở nhiều thời điểm, thì ở những thời điểm khác nó đã đẩy đất nước vào tình trạng bế tắc kéo dài, như đã xảy ra dưới thời Lê Duẩn (từ giữa thập niên 60 cho đến 1986) (nhất trí phục tùng) đã làm nên đặc trưng của giới lãnh đạo Việt Nam trong khoảng một thập kỉ vừa qua (bế tắc bất thường).
Một mặt là sự bế tắc đại diện là đầu óc cải cách của Nguyễn Tấn Dũng (người gián tiếp liên quan đến những bê bối tham nhũng quy mô lớn) và tập thể cử tri chính trị gồm giới doanh nghiệp quốc doanh chóp bu địa phương và trung ương.
Mặt khác là tam đầu chế của chính quyền gồm Tổng bí thư (Nguyễn Phú Trọng), Chủ tịch nước (Trương Tấn Sang) và Chủ tịch Quốc hội (Nguyễn Sinh Hùng) – những người nhìn chung bị coi là bảo thủ và thiếu tự tin (tôi không sử dụng từ “trung thành”) đối với Trung Quốc.
Trong nước, lòng trung thành của họ hướng về nhau, về Đảng, về hiện trạng với sự tôn trọng những định chế cốt lõi của Việt Nam. Trên bình diện quốc tế, lòng trung thành của họ (làm sao tôi có thể dùng từ này một cách lịch sự đây?) với ảo tưởng vĩnh viễn rằng Bắc Kinh là đối tác.
Trong khi việc tranh chấp hiện nay đã làm câm bặt những ý kiến như vậy, những người tham gia cuộc chơi này chưa phát triển tài hùng biện thích hợp và có lẽ điều này giải thích tại sao họ không lên tiếng.
Hãng tin NHK của Nhật trong tin đăng ngày 15/5 cho biết ngoài một người Trung Quốc thiệt mạng trong vụ xung đột hôm 14/5 ở Hà Tĩnh, một nhà sản xuất linh kiện xe đạp của Đài Loan ở ngoại ô thành phố Hồ Chí Minh cũng đã thông báo tìm thấy thi thể của một kỹ sư người Trung Quốc tại nhà máy đã bị người biểu tình đốt hôm 13/5.
Trong thông cáo gửi đến BBC sáng 16/5, VSIP cho biết:
Tại các khu công nghiệp Bình Dương, tình hình đã ổn định trở lại. Từ chiều thứ Tư ngày 14/5, các hoạt động phản đối đã giảm và đến hôm nay đã hoàn toàn chấm dứt.
Ngoài những tổng thất tại VSIP Bình Dương, cuộc tuần hành phản đối lần này đã gây ảnh hưởng đến nhiều khu công nghiệp và cụm công nghiệp khác trên địa bàn tỉnh. Như thông tin đã công bố hôm qua, trong tổng số 326 khách hàng đang hoạt động tại khu công nghiệp, cuộc biểu tình đã gây cháy lớn tại 4 công ty gây thiệt hại về nhà xưởng.
Đây là 4 công ty có vốn đăng ký Trung Quốc và Đài Loan, với tổng diện tích đất khoảng 1% tổng diện tích toàn khu công nghiệp VSIP Bình Dương.
Ngoài các công ty này, các công ty còn lại trên tổng số 99 công ty bị ảnh hưởng chỉ bị thiệt hại không đáng kể về tài sản, chẳng han của kính bị vỡ và hàng rào bị hư hỏng.
Đến sáng nay, nhiều công ty đã trở lại hoạt động sau hai ngày đình trệ, ước tỉnh tổng cộng hơn 50% khách hàng đã bắt tay vào dọn dẹp và tiếp tục sảng xuất.
Lực lượng cảnh sát chống bạo động vẫn tiếp tục đóng chốt tại VSIP Bình Dương và liên tục phối hợp với 300 bảo vệ VSIP để kiểm soát tình hình tại hai khu công nghiệp này.
Thông cáo báo chí từ Nhà Trắng ngày 15/5:
Hôm nay, Phó Tổng thống đã gặp Tổng Tham mưu trưởng Giải phóng quân Nhân dân Trung Quốc Phòng Phong Huy tại Nhà Trắng.
Phó Tổng thống và Tổng Tham mưu trưởng Phòng khẳng định tầm quan trọng và sự cần thiết phải duy trì đà phát triển quan hệ quân đội Mỹ-Trung.
Phó Tổng thống nhấn mạnh Hoa Kỳ rất quan ngại về hành động đơn phương của Trung Quốc trong vùng biển tranh chấp với Việt Nam.
Phó Tổng thống khẳng định lại rằng tuy Hoa Kỳ không có quan điểm về những tuyên bố khẳng định lãnh thổ cạnh tranh với nhau, song không nên có bất cứ quốc gia nào thực hiện các bước khiêu khích để thúc đẩy những tuyên bố về các khu vực tranh chấp theo cách thức làm suy yếu hòa bình và ổn định trong khu vực.
Phó Tổng thống và Tổng tham mưu trưởng Phòng cũng thảo luận về tầm quan trọng của mối quan hệ Hoa Kỳ-Trung Quốc trong bối cảnh phải giải quyết một loạt các thách thức khu vực và toàn cầu.
Giàn khoan của Trung Quốc vẫn sẽ tiếp tục hoạt động trên vùng biển tranh chấp, tổng tham mưu trưởng quân đội nước này khẳng định.
Phát biểu trong chuyến thăm Hoa Kỳ hôm 15/5, Thượng tướng Phòng Phong Huy nói Bắc Kinh "không thể mất dù chỉ là một tấc đất" và cáo buộc Hà Nội đang gây bất ổn trong khu vực.
"Đến lúc này thì tất cả đã rõ ... Đâu là bên đang có những hoạt động bình thường và đâu là bên gây rối," ông nói.
Tổng tham mưu trưởng quân đội Trung Quốc cũng cảnh báo nỗ lực gia tăng sự hiện diện tại châu Á của Hoa Kỳ đang châm ngòi cho căng thẳng.
Ông Phòng nói nhiều nước trong khu vực đang tận dụng cái gọi là chiến lược chuyển hướng sang châu Á của Hoa Kỳ để gây rối, đồng thời kêu gọi Hoa Kỳ không nghiêng về bên nào trong xung đột Việt-Trung hiện nay.
Chiều 15/5, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh điện đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị.
Truyền thông Việt Nam nói ông Minh một lần nữa yêu cầu Trung Quốc rút ngay giàn khoan và các tàu đang xâm phạm “trái phép” vùng biển Việt Nam.
Ngoại trưởng Việt Nam cũng nói các hành vi “manh động, phá hoại” ở một số nơi tại Việt Nam “là các hành vi vi phạm pháp luật của một số cá nhân lợi dụng tình hình để gây rối, làm mất trật tự, an ninh và an toàn xã hội”.
Ông Minh khẳng định Việt Nam sẽ “làm hết mình để tạo mọi thuận lợi và đảm bảo an toàn tuyệt đối cho cá nhân, doanh nghiệp và các cơ quan nước ngoài tại Việt Nam, bao gồm cả người và các doanh nghiệp Trung Quốc”.
Nhân biểu tình chống Trung Quốc tại Việt Nam, báo Anh, tờ The Guardian 15/5 ra ở London viết:
"Năm 2012, chính quyền Trung Quốc cũng cho phép các đợt biểu tình lớn phản đối Nhật Bản vì căng thẳng tại vùng Biển Hoa Đông. Người biểu tình khắp cả nước đã đập phá các cửa hàng Nhật, phá xe do Nhật sản xuất trước khi chính quyền ra lệnh cho họ giải tán."
"Tuyên truyền của Trung Quốc nay đang kiểm duyệt tin tức về đợt biểu tình [ở Việt Nam], theo trang China Digital Times tiết lộ ra. Trung Quốc nói báo chí 'không được đưa tin về các doanh nghiệp có vốn Trung Quốc ở Việt Nam bị người Việt Nam tấn công."
-
-
Luật sư Lê Công Định viết trên Facebook cá nhân ngày 14/05:
Tháng 7/2010, khi bị giam cùng anh Trần Huỳnh Duy Thức ở Xuân Lộc, bàn về tình hình Biển Đông, anh Thức nói với tôi rằng chiến lược của Việt Nam cần tập trung vào những điểm chính sau đây:
1. Quốc tế hóa tranh chấp chủ quyền, tuyệt đối không nên thương lượng riêng với Trung Quốc trong bất cứ trường hợp nào (như vậy, nói cách khác, “Thỏa thuận những nguyên tắc chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển”,... do hai Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Hồ Cẩm Đào ký trong dịp Nguyễn Phú Trọng thăm Trung Quốc vào tháng 10-2011 là một sai lầm lịch sử);
2. Tránh cô lập hóa về ngoại giao, tranh thủ ủng hộ bên thứ ba trong cuộc tranh chấp với Trung Quốc, như Nhật Bản, Hàn Quốc, Đài Loan và Philippines;
3. Tận dụng công pháp quốc tế, khởi kiện Trung Quốc trước các cơ quan tài phán quốc tế bằng mọi cách, kể cả liên kết với các bên thứ ba;
4. Xem xét khả năng tham gia liên minh quân sự với một đồng minh mạnh, làm đối trọng với Trung Quốc; và
5. Từng bước xây dựng một lực lượng hải quân hùng mạnh.
Những gì đang diễn ra tại Biển Đông cho thấy anh Trần Huỳnh Duy Thức là một chiến lược gia có tầm nhìn hơn bất kỳ nhà lãnh đạo nào hiện tại.
-
-
-
-
Vào khoảng 9:30 tối ngày 15/05, trang Facebook của Công ty gang thép Hưng Nghiệp Formosa Hà Tĩnh nơi xảy ra đụng độ đưa thông điệp như sau:
HÃY GIỮ LẤY MIẾNG CƠM CỦA CHÍNH CHÚNG TA
Các bạn đồng nghiệp thân mến. Đa số các văn phòng trong công ty đã bị đập phá và cướp bóc trang thiết bị, việc hoạt động trở lại của công ty gặp khó khăn lớn.
Thiết nghĩ, nếu công ty gặp khó khăn, cho các bạn nghỉ việc không lương thì chúng ta đều phải chịu khổ, vậy có nên chăng chúng ta, những nhân viên người Việt chân chính, hãy chung tay với công ty khắc phục một phần hậu quả này.
Do đó mình có ý kiến rằng, mỗi nhân viên của công ty hãy đóng góp một ngày lương để giúp công ty nhanh chóng phục hồi hoạt động.
Các bạn thấy thế nào??!!
Trước đó trên trang này viết: "Các thánh ơi, yêu nước là phải đánh, đập, phá, giết và cướp ah?
Đau lòng thay khi miếng cơm của hàng vạn người dân bị một nhóm người làm cho tan nát!
Hãy là người yêu nước, đừng là người phá nước!" Các bạn nghĩ sao?
昨天的事情,真的很道歉各位台灣朋友們。公司收到那麼大的損失,我們覺得很慚愧。(Những gì xảy ra ngày hôm qua, chúng tôi thực sự xin lỗi bạn bè Đài Loan. Công ty đã phải chịu một mất mát lớn, chúng tôi cảm thấy rất xấu hổ.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Nguyen Pacific, BBC Vietnamese Facebook: Là một người dân Việt Nam, tôi xin gửi lời xin lỗi chân thành đến nhân dân Đài Loan, và cá nhân những người bị ảnh hưởng bởi các vụ bạo loạn gần đây tại Việt Nam.
Xin hãy tha thứ và hiểu rằng những điều tồi tệ vừa xảy ra chỉ là của một số ít người Việt Nam kém hiểu biết. Nhân dân Việt Nam nói chung vẫn luôn là người bạn tốt của nhân dân Đài Loan. Một lần nữa thành thật xin lỗi !
-
-
-
-
-
-
-
-
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng có công điện gửi Bộ Công an; các bộ, các cơ quan Trung ương; lãnh đạo các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương về việc đảm bảo an ninh trật tự.
Ông Dũng nói hành động phản đối của người dân là “chính đáng” nhưng cảnh báo “một số người có hành vi vi phạm pháp luật, manh động”.
“Những ngày qua Nhân dân cả nước đã biểu thị lòng yêu nước, phản đối Trung Quốc hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981 trái phép tại vùng biển Việt Nam là việc làm chính đáng.
Nhưng tại một số địa phương đã có một số người có hành vi vi phạm pháp luật, manh động, phá hoại cơ sở sản xuất, có cả cơ sở sản xuất của nhà đầu tư nước ngoài và chống người thi hành công vụ, gây mất an ninh trật tự, ảnh hưởng đến sản xuất kinh doanh, sinh hoạt bình thường của người dân, môi trường đầu tư và chính sách đối ngoại đúng đắn của Đảng và Nhà nước ta. Tình hình này là nghiêm trọng.”
Thủ tướng Việt Nam kêu gọi các cơ quan:
“1. Khẩn trương thực hiện đồng bộ các biện pháp, chủ động và kiên quyết ngăn chặn, không để xảy ra và xử lý nghiêm khắc những người có hành vi kích động, manh động, vi phạm pháp luật. Bảo đảm an ninh trật tự và an toàn tuyệt đối tính mạng, tài sản của mọi người, mọi doanh nghiệp. Bảo đảm sản xuất kinh doanh bình thường của các doanh nghiệp nhất là doanh nghiệp của nhà đầu tư nước ngoài.
2. Tuyên truyền vận động nhân dân không có những hành động vi phạm pháp luật, không nghe theo kẻ xấu, cùng nhau giữ gìn an ninh trật tự, đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau phát triển sản xuất kinh doanh, nâng cao đời sống và góp phần cùng cả nước bảo vệ chủ quyền thiêng liêng của Tổ quốc theo đúng luật pháp của nước ta và luật pháp quốc tế.
3. Thực hiện ngay các biện pháp phù hợp để giúp đỡ, hỗ trợ các doanh nghiệp sớm ổn định và trở lại hoạt động sản xuất kinh doanh bình thường.
4. Thông báo rõ đến các cơ quan ngoại giao, các nhà đầu tư nước ngoài về chủ trương, chính sách đúng đắn, nhất quán của Đảng và Nhà nước ta. Việt Nam luôn làm hết sức mình tạo mọi thuận lợi và bảo đảm an toàn tuyệt đối cho người, doanh nghiệp và cơ quan nước ngoài tại Việt Nam theo đúng quy định của pháp luật và các cam kết quốc tế của Việt Nam.”
Tân Hoa Xã ngày 15/5 có bài kêu gọi chính phủ Việt Nam “đảm bảo an toàn cho mọi công dân và công ty Trung Quốc” tại Việt Nam.
“Sau con số chưa được xác nhận về công dân Trung Quốc mất tích hoặc thiệt mạng, Hà Nội đối diện nhiệm vụ khẩn trương để chứng tỏ với thế giới rằng họ nghiêm túc khi bảo vệ quyền hợp pháp của công dân nước ngoài tại nước này”.
“Họ cũng cần hành động nhanh chóng để chứng tỏ uy tín trong việc duy trì luật pháp và trật tự ở các vùng bị bạo lực ảnh hưởng nặng nhất.”
Tân Hoa Xã nói: “Các cuộc tấn công này, nếu không được kiểm soát, sẽ chắc chắn làm hại danh tiếng của Việt Nam như điểm đến thuận lợi cho đầu tư quốc tế và du lịch.”
“Một số phân tích gia phương Tây đồn đoán rằng Hà Nội có thể dùng các vụ tấn công này để mặc cả với Trung Quốc.”
“Nhưng nghĩ như vậy vừa ngây thơ vừa man rợ. Nó vi phạm nguyên tắc nhân văn cơ bản khi dùng mất mát sinh mạng để phục vụ mục tiêu chính sách.”
Bài viết của Tân Hoa Xã quay lại vụ giàn khoan đang chưa ngã ngũ.
“Hà Nội cần kiềm chế tối đa và tránh có những biện pháp có thể làm tình hình căng thẳng thêm.”
“Các kênh nói chuyện và đàm phán luôn luôn mở giữa hai nước, và đây là lúc sử dụng chúng.”
“Nói cho cùng, tốt cho cả Trung Quốc và Việt Nam khi duy trì ổn định ở Nam Hải và cải thiện quan hệ song phương.”
Hãng thông tấn Reuters 15/5 trích cảnh sát Campuchia nói:
"Hôm qua, hơn 600 người Trung Quốc đã bỏ trốn bạo loạn chống Trung Quốc ở Việt Nam..."
"Họ qua biên giới ở Bà Vẹt vào Campuchia," theo lời phát ngôn viên Cảnh sát Quốc gia Kirt Chantharith nói với hãng tin của Anh.
"Hiện họ đang ở các nhà khách và khách sạn tại Phnom Penh, và còn khoảng 100 đang ở thị trấn Bà Vẹt. Họ có thể sẽ quay trở lại Việt Nam sau khi tình hình lắng xuống."
-
-
Nhà báo Huy Đức viết trên Facebook cá nhân:
Một quan chức Hà Tĩnh khẳng định, chỉ có một người chết ở Vũng Áng. Chính quyền cần chủ động thông tin thay vì nhường "trận địa" này cho những lời đồn đoán. [bổ sung từ đoạn này lúc 11am 15-5-2014] Sáng nay đang di chuyển nên chỉ có thể đưa tin ngắn gọn, xin bổ sung sau khi vừa trao đổi lại với các nguồn tin: Có hai người chết ở bệnh viện Hà Tĩnh, trong đó một người chết do bị đánh, một người chết do say nắng (quan chức này cho rằng không thuộc diện bị đánh chết) và hơn 100 người bị thương. Trong số 48 người bị thương đang điều trị tại bệnh viện TP Hà Tĩnh, phần lớn là bị thương nhẹ. Có 6 người bị thương nặng nhưng không còn trường hợp nào có khả năng dẫn tới tử vong. Bệnh viện Tỉnh có con số người bị thương nặng cao hơn nhưng chưa ghi nhận khả năng có tử vong thêm. Hơn 50 đối tượng hiện đã bị bắt giữ (con số tử vong ngoài bệnh viện 3 TQ, 1 Vn, mà bạn Nguyen Duc Lam nói trong cmt, tôi chưa có nguồn tin đáng tin cậy nào xác nhận).
Hình ảnh trên mạng xã hội cho thấy có đám cháy.
-
-
Đã có người chết, trong số đó công dân Trung Quốc, trong cuộc bạo loạn tại Hà Tĩnhnhắm vào một nhà máy thép của Đài Loan trong đêm 14/5, các hãng tin quốc tế đưa tin.
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét